Normal
0
false
false
false
MicrosoftInternetExplorer4
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"טבלה רגילה";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-ansi-language:#0400;
mso-fareast-language:#0400;
mso-bidi-language:#0400;}
סוף סוף עשיתי סדר וניקיון בספרייתי הגדולה, ושוב מסרתי כמות די מכובדת של ספרים, שאני יודעת שלא אקרא, או שלא אקרא שוב.
אני עושה את זה אחת לכמה שנים, וכך הספרייה לא עולה על גדותיה ופורצת את התקרה, כמו במחזה שקראתי פעם ושכחתי את שמו.
אבל נתקלתי בספר אחד שאני מאוד אוהבת, תרגום מיידיש: "כשיאשע נסע" של יעקב גלאטשטיין, פשוט ספר נפלא, ואני מעלה כאן ביקורת שכתבתי עליו באנרג'י-מעריב לפי כמה שנים, כשראה אור בעברית. הנה הלינק. נסו למצוא את הספר. הוא שווה מאוד.
הי יעל,
ספר מרתק. שמרי עליו. אני מכירה את אחייניתו של גלאטשטיין, פרופ' דבורה גילולה מן האוניברסיטה העברית.
כל טוב, רות
הי יעל
לא קראתי מבינה שחבל מאד
תודה על ההמלצה 🙂